Netherlands Netherlands See also below: Friesian Islands Akademie van Wetenschappen, Amsterdam. Commissie voor Naamkunde. (1963). Nederlands repertorium van familienamen. Essen: Van Gorcum. Bailey, R. F. (1954). Dutch systems in family naming, New York-New Jersey. Washington, D.C.: National Genealogical Society. Notes: Reprinted 1978 Abstract: "The Dutch system of naming in America was different to that of the English. The dominant system was the patronymic (Jansen, ‘Jan’s son’, Abrahamszen ‘Abraham’s son’). Other surname origins were placename (Opdyck, ‘on the dike’, Hoogland, ‘highland’), occupation (Bleecker, ‘bleacher’, Cuyler , ‘archer’) and personal characteristics (de Grout , ‘big man’, Vroom ‘pious’). 51 refs." Source: Lawson1 Beem, H. (1969). Joodse Namen en Namen van Joden . Studia Rosenthalia [Holland], 3, 82-96. Notes: =Jewish names and names of Jews Abstract: "The wanderings of the Jewis people are reflected in their names. Ashkenazi Jews in medieval Europe coupled French, Italian, and German names with their Hebrew equivalents. The Hebrew name was used in the synagogue. Women’s names were less conservative. Description of the types of surname taken in 1808 when all citizens had to adopt surnames. Concludes with a study of lists of Jewish names in several Dutch towns. Examples throughout" Source of abstract -ed lawson Bloothooft, G., Nifterick, E. v., & Gerritzen, D. (2004). Over voornamen : hoe Nederland aan z’n voornamen komt. Utrecht: Het Spectrum. Ebeling, R. A. (1993). Voor- en familienamen in Nederland : Geschiedenis, verspreiding, vorm en gebruik. ‘s-Gravenhage. Gerritzen, D. First names of immigrants in the Netherlands. Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences SOFI (Språk- och folkminnesinstitutet, Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research). Gerritzen, D. (1998). First name choices in the Netherlands 1992-1995. Proceedings of the 19th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 140-147). The University of Aberdeen. Gerritzen, D. (1998). Voornamen: Onderzoek naar een aantal aspecten van naamgeving in Nederland [First names: An inquiry into several aspects of naming in the Netherlands]. Unpublished doctoral dissertation, University of Amsterdam, Amsterdam. Notes: Refs. Tables. In Dutch. Extensive summaries in English and German. Abstract: "Examines historical and modern aspects of naming children. Draws on the national census of 1947. Topics include the examination of the role of the first name in the personal name complex, the two phases of fundamental change (the medieval transition to giving saints’ names and that of recent years), naming after relatives, gender-related features, motives for choosing a name, and contemporary naming. Extensive bibliography has approx. 800 items by Dutch, English, and German scholars." Source of abstract -ed lawson Gerritzen, D. (1998-1999). Changes in the naming patterns for girls and boys in the Netherlands against the cultural background (XXth century). Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, (34), 181-195. Gerritzen, D., Bloothooft, G., Poppel , F. v., & Verduin, J. (1999). Naming for kin and the development of modern family structures: an analysis of a rural region in the Netherlands in the nineteenth and early twentieth centuries. The History of the Family. An International Quarterly, 4, 261-295. Konst, E. M., & Boves, L. (1994). Automatic grapheme-to-phoneme conversion of Dutch names. International Conference on Spoken Language Processing 2. Loon, J. v. (1981). Bijdrage tot de morfeemgeschiedenis en -geografie der Nederlandse toenamen . Handzame : Familia et Patria. Notes: Dutch surnames/553p Manni, F., Heeringa, W., & Nerbonne, J. (2006). To What Extent are Surnames Words? Comparing Geographic Patterns of Surname and Dialect Variation in the Netherlands . Literary and Linguistic Computing, 18(6), 507-528. Marynissen A. Familienamentypes in het Nederlandse en het Duitse taalgebied. in: Handelingen van de bijeenkomst van universitaire docenten Neerlandistiek in het Duitse taalgebied. Marynissen, A. (1995). De atlas van familienamen in het Nederlandse taalgebied. in: Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie & Dialectologie (pp. 139-171). Notes: link to website Marynissen, A. (2002). A geography of Flemish proper names: a computer-assisted atlas of present-day Flemish family names. Proceedings of the 18th International Congress of Onomastic Sciences (pp. 297-302.). Tübingen. Marynissen A. (2005). Die geographische Streuung der Familiennamentypen im niederländischen Sprachgebiet. in: Niederdeutsches Wort (Vol. 45pp. 105-120). Marynissen, A. ([Academic homepage ] [Web Page]. URL link to website. Abstract: Academic at the University of Cologne. Specialism the study of family names in Dutch-speaking regions Marynissen, A. De atlas van familienamen in het Nederlandse taalgebied. Bulletin De La Commission Royale De Toponymie Et Dialectologie, 67, 139-171. Meertens Instituut. (Nederlandse Familienamen Databank [Web Page]. URL link to website. Notes: Database of Surnames in the Netherlands, published by the Meertens Instituut [link to website] Meertens, P. J. (1971). The repetory of Dutch family names. Onoma: Bibliographical & Information Bulletin, (16), 149-153. Abstract: Lawson2: "Description of the inventory of Dutch surnames based on the census of 1947 in 15 volumes" Miedema, H. T. J. (1979). Enkele noor-zuid tegenstellingen bij voornamen in het noordoosten van Nederland. Onoma, 27, 97-106. Notes: Refs. Tables. Maps Pitchford, J. (2006). Dutch, German, Austrian, Flemish and Afrikaans names. Indexer. Notes: Centrepiece 1 : Indexing personal names 1 Winkler, J. De Nederlandsche Geslachtsnamen in oorsprong, Gerschiedenis en Beteekenis Haarlem. Winkler, J. (1900). Studiën in Nederlandsche namekunde. Haarlem: H.D.Tjeenk Willink & zoon. Netherlands – Friesian Islands Fryske foarnammen = : Friese voornamen. (1987). Drachten: Friese Pers Boekerij. Brons, B. (1972). Friesische Namen und Mittheilungen darüber. M. Sändig: [Walluf bei Wiesbaden]. Notes: Germany – Friesian Islands Droege, G. B. (1955). Friesian family and place names. Names, (3), 89-97. Abstract: Lawson1: "Friesian family names are mostly derived from patronymics and end in a e.g. Tolsma, Alena, Dijkstra and Boonstra" Hartig, J. Frieschisches, Danisches und NiederDeutches im rufnamen -bestand Schleswig Holsteins. Proceedings of the 17th International Congress of Onomastic Sciences University of Helsinki : The Finnish Research Centre for Domestic Languages. Gerritzen, D. (2002). Voornamen in Friesland. Over Friese namen, patroniemen en meernamigheid. It Beaken, (63), 179-189. [page last updated: July 25, 2008]